關於部落格
K Family ラクライザーの 卡拉克萊薩菲雯麗
happysusukimo@yahoo.com.tw

卡通頻道 -- happysusu.pixnet.net/blog
開始旅行 -- 菲雯麗の | 天空部落
  • 489697

    累積人氣

  • 39

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

跨海打工渡假IN 在日本每天都要說的話

 出乎預料, 兩個禮拜後接到錄取通知, 連複試都省了, 米山先生真被我的笑容迷惑了嗎? 我開玩笑的把這事告訴一起研習的陳先生 , 他很正經的跟我說 : 我想不是, 正確是你有廚房經驗又會說日文的關係!
 
出國時,我把日文課本也帶上,雖然連五級檢定都不到, 至少應酬寒暄時我可以主動開口說課本上的會話,真與日本人聊天,才體會這句書到用時方恨少的道理!
第一天晚上到日本的羽田空港, 由總公司的高橋社長接機, 他走路超快! 開著箱型車, 駕駛座與台灣相反, 連常出差的台灣女同事也每次搞錯跑到駕駛座的方向!
第二天早上,我們兩人搭乘米山先生的箱型車到總公司會晤日本同仁,這一路上我看到最多的車就是箱型車了!摩托車很少出現!第二常見的是腳踏車.
 
大概我說最多次的就是初めまして。です。どうぞ よろしく。
如果除去在火魚居酒屋必須說的話!
下午三點開始工作,通常是店長淺野先生先到,雖說是下午三點要說こんにちは。但是每天第一次見面的招呼語都要說おはようございます。
依據客人多不多的程度,每天要說上超過20次的いらっしゃいませ。
根據生意好不好的關係,當客人點了東西,廚房送出外場,每天要說上超過50次的お願いします。
當然, ありがとうございます。也是不遑多讓.
負責教育我營業一切的小田原君會和我日文英文互換交談,偶爾他會用英文問我懂嗎? わかります。或者 わかる。說的次數也跟謝謝差不多.


負責廚房串揚烤物的太一君都會在我十點下班的時候對我說 : わります。
在日本用餐,餐前餐後都要說兩句話: いただきます。ごちそうさま。這是有禮貌的表現,我常常會忘記,下班後享用員工伙食,肚子餓就先動筷了, 下班了也要跟同事互道 : でした。有次我向火魚同仁雅子小姐說了:大変ですね。因為那天是忙碌的禮拜五, 想跟她說聲辛苦了,結果雅子小姐當場大笑不已!

聚餐的時候,他們習慣先喝啤酒,等大家的飲料都上了,會舉起酒杯互碰大喊乾杯!剛開始還不習慣,常常飲料來了就先喝一口,必須要等才有禮貌!
那麼我學外場招待時,客人還沒點餐,就先要問客人 : お飲み物をおうかがいしましょうか。
是日本人用餐的習慣唄!
 
跟同事聊天,我帶去的兩本日文課本, 50%以上都用到了!不過沒有常說的話會很容易忘記和搞錯,又不能時時刻刻帶著課本,所以我的筆記上寫了幾乎80%會用到的程度副詞/ 時間/ 量詞和疑問句.
這些都在我寫的網誌有提到喔!

日本語初級 ~ 死神bleach看日文系列 ~ 共六部
相簿設定
標籤設定
相簿狀態